Chcesz zlecić tłumaczenie dokumentu z danymi osobowymi? Pamiętaj, że to powierzenie

Monika Brzozowska-Pasieka

Autor: Piotr Janiszewski

Dodano: 4 maja 2017
Dokument archiwalny
Chcesz zlecić tłumaczenie dokumentu z danymi osobowymi? Pamiętaj, że to powierzenie
Pytanie:  Chcemy zlecić tłumaczowi przysięgłemu tłumaczenie dokumentów, w których znajdują się dane osobowe. Czy w takiej sytuacji musimy zawrzeć z tłumaczem umowę powierzenia przetwarzania danych spełniającą wymogi wskazane w art. 31 ustawy o ochronie danych osobowych? Czy wystarczy w umowie ogólnej zamieścić postanowienia o powierzeniu danych do przetwarzania? A może w tej sytuacji nie dochodzi do powierzenia, bo tłumacz nie będzie przetwarzał danych z dokumentu?

Pozostało jeszcze 86% treści

Aby zobaczyć cały artykuł, zaloguj się lub zamów dostęp.

  • Niezbędne wzory dokumentów – gotowe do wypełnienia, w pełni edytowalne, zgodne z RODO
  • Listy kontrolne, które pokażą Ci, czy Ty i Twoja organizacja jesteście dostosowani do RODO w 100%
  • Dostęp do pełnej bazy porad przez 24h
Monika Brzozowska-Pasieka

Autor: Piotr Janiszewski

radca prawny, prezes zarządu Auraco sp. z o.o. Audytem w obszarze ochrony danych osobowych zajmuje się od lat. Doświadczony Administrator Bezpieczeństwa Informacji i trener. Certyfikowany audytor wewnętrzny według normy ISO 27001. Uczestnik inspekcji oraz postępowań administracyjnych prowadzonych przez GIODO. Autor licznych artykułów i opracowań dotyczących tematyki ochrony danych osobowych. Ekspert w zakresie informacji publicznej i tajemnicy przedsiębiorstwa

Nasi partnerzy i zdobyte nagrody » 


Nagrody i wyróżnienia» 

Poznaj kluczowe zagadnienia, z jakimi możesz się zetknąć podczas codziennej pracy IODO.
E-kurs dla początkującego Inspektora Danych Osobowych. Rzetelna wiedza i praktyczne ćwiczenia.

24-h bezpłatny test portalu!
Zyskaj pełen dostęp do bazy porad i aktualności!

SPRAWDŹ »

x